Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy připravilo souhrn několika doporučení pro Školská poradensá zařízení (ŠPZ) k přístupu k ukrajinským dětem, které na území České republiky pobývají za základě migrace způsobené válečným konfliktem, především k případným odkladům povinné školní docházky (OŠD). Více viz následující texty: "Několik informací pro ŠPZ" a "Formuláře NPI".
Vzhledem k narůstajícímu počtu dotazů zasíláme upřesňující doporučení k přístupu k ukrajinským dětem, které na území České republiky pobývají za základě migrace způsobené válečným konfliktem, především k případným odkladům povinné školní docházky (OŠD).
Školská poradenská zařízení (ŠPZ) při posouzení školní zralosti a vydání doporučení k OŠD postupují standardně jako u dětí českých či dětí s odlišným mateřským jazykem z jiných zemí.
Při posuzování zralosti se vychází z komplexního vyšetření dítěte. Malá znalost, resp. neznalost českého jazyka, je pouze jednou ze zjišťovaných skutečností a sama o sobě nutně nemusí o zralosti vypovídat, a to tím spíše u dětí příchozích z Ukrajiny, které se s českým jazykem setkávají poprvé. Malá znalost, resp. neznalost českého jazyka tedy nemůže být jediným důvodem k OŠD. Nyní jsou některé děti začleněny v adaptačních skupinách, v základním vzdělávání je zajištěna jazyková příprava.
Odborný pracovník vždy zváží aktuální potřeby dítěte a podle toho přistupuje k (ne)vydání příslušného stanoviska pro OŠD.
Děti s doporučeným OŠD a děti v posledním roce předškolního vzdělávání mohou být na doporučení ŠPZ vřazeny i do přípravných tříd (§ 47 odst. 2 školského zákona), pokud je u nich pro toto opatření důvod.
Při vyšetřování ukrajinských dětí používejte přeložené formuláře pro anamnestický dotazník, souhlas s vyšetřením a souhlas se závěry vyšetření, které najdete na stránkách NPI ČR či níže:
Využijte informace o dětech z adaptačních skupin, popř. mateřských škol, kam docházejí. Vyšetření dětí může probíhat částečně i skupinově.
1) Leták
2) Žádost o poskytnutí poradenské služby
3) INFORMOVANÝ SOUHLAS s poskytováním poradenských služeb
4) INFORMOVANÝ SOUHLAS se závěry vyšetření ve školském poradenském zařízení
5) Anamnestický dotazník
6) Školní dotazník
1) Листівка
2) Клопотання щодо надання консультаційних послуг
3) ІНФОРМОВАНА ЗГОДА з наданням консультаційних послуг
4) ІНФОРМОВАНА ЗГОДА з висновками експертизи консультативного шкільного центра
5) Опитувальник для встановлення анамнезу
6) Шкільна анкета